Paul Heinz

Original Fiction, Music and Essays

Filtering by Tag: vocabulary

To Read or not to Read

A friend of mine reads over 100 books a year.  That’s right.  A staggering feat of one book every 3.6 days with about a 40/60 non-fiction to fiction split. To put matters in perspective, he and I both happened to read Paul Auster’s novel, 4-3-2-1, an extremely dense 850-page book that took me three weeks to finish. That’s about 280 pages a week for me…not too bad, right? 

But at my friend’s rate, assuming an average of 300 pages per book, he must read at more than twice that rate, around 575 pages per week or 82 pages per day. And this doesn’t allow for any I-don’t-feel-like-reading breaks. You know, those days when you just want to open a bag of chips, turn on the baseball game and have a few beers? After reading 4-3-2-1 I needed to cleanse the pallet a little, so I took a few days off of reading altogether before diving into a comic book (Doonesbury: The Reagan Years – an excellent read, BTW) followed by the extremely short and entertaining Squirrel Seeks Chipmunk by David Sedaris, and now I’m nearly through yet another light read, Seinfeldia. Only after I complete this lightweight morsel will I finally take on a book with more substance. 

So how does my friend do it? His simple answer to me was “I don’t watch TV.  If I have downtime, I read.” Pretty simple, right? I don’t really watch TV either, except baseball and football, but I am an expert in finding other ways to pass time without actually accomplishing anything (I’m doing one right now!). But clearly the practice of turning off the TV or phone or computer to engage in some other pursuit – reading, practicing an instrument, taking a class, learning to dance – really can lead to amazing results.

Like my friend, I log all of the books I read. I’m up to fourteen in 2017 – a very good clip for me. Here are the tallies for years past:

2016 – 21

2015 – 19

2014 – 11

2013 – 13

2012 – 8

2011 – 12

2010 – 8

2009 – 12

2008 – 28 (I’m not sure what happened here, except to say it was my son’s first year in all-day school, so I must have taken advantage of it.)

Things get a little shaky after this from a record keeping perspective, but you get the idea. Except for the outlier of 2008, I’ve been around a book a month guy, though it looks like I might be inching closer to a book every two weeks guy. Not a bad clip, and it might be a good goal to finish around 24 books a year.

I’m also someone who looks up words when I’m reading and logs the ones I think are worth remembering (I have an Excel spreadsheet of about 420 words I’m trying to master), and that slows me down considerably.  One would hope that over time I would become more knowledgeable and not have research so many words, thereby increasing the number of books I read each year. 

One would hope…and yet, last night I once again had to look up the word feckless, despite its inclusion on my spreadsheet for the past eight years. 

How’s that for feckless?

An Oprah Nightmare

(To help promote Sucker Literary Magazine, I'm guest blogger this week at Lisa Voisin's wonderful webiste, where I discuss a reoccuring nightmare and offer an excerpt from my short story, "The Missing Ingredient."  Be sure to check it out, and pick up a copy of Sucker Literary Magazine volumes 1 and 2!)

In my dream, I’m either on Oprah or on Fresh Air with Terry Gross, but it could just as easily be The View or The Ellen DeGeneres Show or The Tonight Show.  In this alternate universe, authors are treated with esteem and appear regularly on talk shows, so right off the bat there’s a sense that reality has been suspended, and since I’m actually being interviewed, I appear to have had some success as a writer, hence pushing the dream towards the realm of fantasy.

But the next part is far too realistic.

I’m asked a question.  Oprah, having apparently come out of talk-show retirement, asks “Are there authors out there, successful ones, whose work you find prosaic?”

Prosaic.  Prosaic.  A word I should know.  Do know.  Sort of.  I mean, if I read it in a book, I’d probably be able to deduce its meaning.  But to actually have to respond to it in front of millions of people who are only watching me because the next guest is Tom Cruise?  Well, that’s the stuff nightmares are made of.

Not knowing the meaning of a word is a reoccurring theme in my dreams, for vocabulary has never been my forte.  Sure, I can string together words to create an effective sentence, but if you ask me to use demur and demure correctly in a sentence, I’m going to be in trouble.

I take some solace in that the average educated English-speaking person knows an average of 17,200 base words, a mere percentage of the total number of entries in the Oxford American Dictionary (over 180,000) and the Unabridged Oxford English Dictionary (over 600,000).  (Base words are “word families.”  So the base word “love” might extend to words like lovely, lovable, lover, etc.).  There are words I clearly know, like the ones I’ve written thus far in this blog.  There are words I clearly do not know, like rehoboam.  This I can accept.  What kills me are the words I kinda sorta know but would be hard-pressed to define or use in conversation.  My kids have exposed this gaping hole in my chest of knowledge numerous times when asking me the meaning of a word that I thought I knew, but couldn’t for the life of me explain.  (“Well, capricious means…um…why don’t you look it up?”)  And even when I sort of know a word, like bereft (meaning: void of), I would never use it in conversation for fear of making a fool of myself in case I used it incorrectly.  I once used the word “indoctrinate” when I actually meant to say “inoculate,” which is sad an embarrassing, but I DO happen to know the word that describes the misuse of another word – malapropism.  I should have that word tattooed on my forehead.

In an effort to reinvigorate my quest for knowledge that took a major detour about fifteen years ago (two daughters), I’ve reintroduced an old custom of mine of looking up words unknown to me while reading novels.  If it’s a word I feel I can use in my own writing, I jot it down and later transfer it to an Excel spreadsheet of vocabulary words.  I find this much more useful than, say, following the word of the day at Dictionary.com, because so often these words are obscure to the point of uselessness.  I’m not sure I’m going to impress my readers by using a word like tergiversate.  When I see a word in a book I’m reading, I at least have some assurance that it’s known and in use.

Widening one’s lexicon is something all writers should do, so that when the moment arises we can tap into the perfect word for the perfect situation instead of using five words that don’t do nearly as good a job.  Of course, there’s nothing wrong with writing directly and plainly if it’s done well and if that’s your style.  But sometimes a word can really enhance one’s message.  Consider the following two sentences:

The man walked in, clothes soaked and dirty, and plopped down on the bench with a saturated slap.

The bedraggled man walked in and plopped down on the bench with a saturated slap.

Neither sentence will win me any awards, but bedraggled is the perfect word for this situation, and one I wouldn’t have even known existed if I hadn’t written it down some years ago in my Excel spreadsheet of words I’ve come across.

The book I’m reading now, Michael Chabon’s Wonder Boys, is a fairly accessible read, but that didn’t stop me from not knowing the meaning of the following words (how many of these could you use in conversation?):

Imprecation.  Praxis.  Ranunculus.  Filigreed.  Exhortatory.  Incipient.

And this is from a mainstream writer!  Give me a copy of Ulysses and I’d be toast.

Sure.  Some words, even after I catalogue them, don’t sink into my list of usable words, but over the years a few have managed to squeeze into my lexicon (so if I’m average, I now know 17,202 words).  I can now successfully use the word nonplussed (completely perplexed) in a sentence, and I’ve recently added aplomb (self-confidence).  I’m still waiting to come across the word that means, “Ineptitude at expanding one’s vocabulary.”

And yes, I now know what prosaic means.   Do you?  If not, here’s a hint: for some of you, it might describe your opinion of this blog.

Copyright, 2024, Paul Heinz, All Right Reserved